Traduzione Tedesco-Inglese per "reservierter anteil"

"reservierter anteil" traduzione Inglese

Cercava forse Abteil, Erste-Klasse-Abteil o Zweite-Klasse-Abteil?
Anteil
Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • share
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung
    participation
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung
    interest
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung
  • quota
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verhältnismäßiger
    contingent
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verhältnismäßiger
    proportion
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verhältnismäßiger
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verhältnismäßiger
esempi
  • interest
    Anteil Interesse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    concern
    Anteil Interesse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Anteil Interesse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
reserviert
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • reserved
    reserviert zurückhaltend
    withdrawn
    reserviert zurückhaltend
    retiring
    reserviert zurückhaltend
    reticent
    reserviert zurückhaltend
    reserviert zurückhaltend
  • distant
    reserviert abweisend, unnahbar
    aloof
    reserviert abweisend, unnahbar
    detached
    reserviert abweisend, unnahbar
    cool
    reserviert abweisend, unnahbar
    reserviert abweisend, unnahbar
esempi
  • inactive
    reserviert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Börse
    dull
    reserviert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Börse
    reserviert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Börse
  • reserved
    reserviert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    reserviert Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • allocated
    reserviert Speicher Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    reserviert Speicher Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
res.
Abkürzung | abbreviation abk (= reserviert)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • reserved (res.)
    res. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    res. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Stammaktie
Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • common stock amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stammaktie Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Stammaktie Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • ordinary share britisches Englisch | British EnglishBr
    Stammaktie Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Stammaktie Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
esempi
  • Stammaktien mit großem Anteil an Vorzugsaktien
    leveraged stock
    Stammaktien mit großem Anteil an Vorzugsaktien
Ausgleichsposten
Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • balancing item
    Ausgleichsposten volkswirtschaftlich
    Ausgleichsposten volkswirtschaftlich
  • counterpart
    Ausgleichsposten im Bankwesen
    Ausgleichsposten im Bankwesen
prozentual
[protsɛnˈtŭaːl]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • percentage (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    prozentual
    prozentual
esempi
prozentual
[protsɛnˈtŭaːl]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in percent (auch | alsoa. per cent britisches Englisch | British EnglishBr)
    prozentual
    prozentual
  • in percentage terms
    prozentual
    prozentual
esempi
tätig
[ˈtɛːtɪç]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • active
    tätig aktiv
    tätig aktiv
  • tätig → vedere „Reue
    tätig → vedere „Reue
esempi
  • busy
    tätig geschäftig, rührig
    tätig geschäftig, rührig
esempi
  • sie ist immer tätig
    she is always busy (oder | orod on the go)
    sie ist immer tätig
  • busy
    tätig fleißig, arbeitsam
    industrious
    tätig fleißig, arbeitsam
    tätig fleißig, arbeitsam
esempi
  • ich war heute unheimlich tätig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    I was as busy as a bee today
    ich war heute unheimlich tätig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • busy
    tätig beschäftigt
    tätig beschäftigt
esempi
esempi
esempi
  • active
    tätig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gesellschafter
    tätig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gesellschafter
  • active
    tätig Geologie | geologyGEOL Vulkan
    tätig Geologie | geologyGEOL Vulkan
rege
[ˈreːgə]Adjektiv | adjective adj <reger; regst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • active
    rege geistigund | and u. körperlich frisch
    alert
    rege geistigund | and u. körperlich frisch
    rege geistigund | and u. körperlich frisch
esempi
esempi
  • lively
    rege lebhaft
    keen
    rege lebhaft
    rege lebhaft
esempi
esempi
  • busy
    rege geschäftig, betriebsam
    rege geschäftig, betriebsam
esempi
esempi
rege
[ˈreːgə]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
ausfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fall (oder | orod come) out
    ausfallen von Haaren, Zähnen
    ausfallen von Haaren, Zähnen
esempi
  • not to take place (oder | orod be held)
    ausfallen nicht stattfinden
    be off (oder | orod cancel[l]ed)
    ausfallen nicht stattfinden
    ausfallen nicht stattfinden
esempi
  • fail
    ausfallen von Maschine, Strom etc
    break down
    ausfallen von Maschine, Strom etc
    ausfallen von Maschine, Strom etc
esempi
  • go down
    ausfallen Computer, System
    ausfallen Computer, System
  • be unavailable
    ausfallen von Arbeitern, Sportlern
    drop out
    ausfallen von Arbeitern, Sportlern
    ausfallen von Arbeitern, Sportlern
esempi
esempi
  • sally (out), make a sortie
    ausfallen Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    ausfallen Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
  • lunge
    ausfallen Sport | sportsSPORT Fechten
    ausfallen Sport | sportsSPORT Fechten
  • settle
    ausfallen Chemie | chemistryCHEM
    be deposited
    ausfallen Chemie | chemistryCHEM
    precipitate
    ausfallen Chemie | chemistryCHEM
    ausfallen Chemie | chemistryCHEM
  • fall out
    ausfallen ATOM von radioaktiven Stoffen
    ausfallen ATOM von radioaktiven Stoffen
  • flare
    ausfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Bug
    ausfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Bug
  • rake
    ausfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Heck
    ausfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Heck
  • fall out
    ausfallen Botanik | botanyBOT von Samenkörnern
    ausfallen Botanik | botanyBOT von Samenkörnern
  • become abusive
    ausfallen selten (ausfallend werden) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausfallen selten (ausfallend werden) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • drop
    ausfallen Medizin | medicineMED von Pulsschlag
    ausfallen Medizin | medicineMED von Pulsschlag
ausfallen
Neutrum | neuter n <Ausfallens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ausfallen → vedere „Ausfall
    Ausfallen → vedere „Ausfall
fremd
[frɛmt]Adjektiv | adjective adj <fremder; fremdest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • strange
    fremd nicht einheimisch
    fremd nicht einheimisch
esempi
  • fremde Leute
    strangers
    fremde Leute
  • ich bin hier fremd
    I am a stranger here (oder | orod in this place)
    ich bin hier fremd
  • er ist mir fremd
    he is a stranger to me
    er ist mir fremd
  • unfamiliar
    fremd nicht vertraut, unbekannt
    strange
    fremd nicht vertraut, unbekannt
    unknown
    fremd nicht vertraut, unbekannt
    fremd nicht vertraut, unbekannt
esempi
  • belonging to others
    fremd nicht eigen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    fremd nicht eigen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • fremd → vedere „Feder
    fremd → vedere „Feder
esempi
  • fremde Kinder <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    other people’s children
    fremde Kinder <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • fremdes Leid <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    the grief of others, someone else’s grief
    fremdes Leid <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • fremdes Eigentum <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    someone else’s property, the property of others
    fremdes Eigentum <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • foreign
    fremd ausländisch <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    fremd ausländisch <attributiv, beifügend | attributive useattr>
esempi
  • fremde Länder <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    foreign countries
    fremde Länder <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • fremde Währung <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    foreign currency
    fremde Währung <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • foreign
    fremd widernatürlich, fremdartig
    alien
    fremd widernatürlich, fremdartig
    fremd widernatürlich, fremdartig
esempi
  • strange
    fremd ungewohnt
    odd
    fremd ungewohnt
    fremd ungewohnt
esempi
  • extraneous
    fremd nicht zu etwas gehörig
    fremd nicht zu etwas gehörig
esempi
  • fremde Geräusche
    extraneous sounds
    fremde Geräusche
  • outside (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    fremd von außen
    extraneous
    fremd von außen
    fremd von außen
esempi
esempi
  • reserved
    fremd zurückhaltend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    distant
    fremd zurückhaltend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fremd zurückhaltend umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • foreign, outside (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    fremd Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    fremd Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
  • unrelated
    fremd Musik | musical termMUS Tonart
    fremd Musik | musical termMUS Tonart